2020年5月12日火曜日

이전에는 감자만  있으면 간단한 감자부침을 소개해드렸는데

오늘은 고구마로 간단하게 만들 수 있는  간식 동영상이 있어서 소개해 볼게요.

이것도 만들어 볼 *만한 것 같은데  만들어 보시면 어때요?
これも(作ってみる価値があると思うので、=作ってみても良さそう なので)
作ってみてはどうですか(如何ですか)。
 
 *~만하다
1.語尾―ㄹまたは‘―을’の後につく語.
 
2.動作·状態がある程度に及んことを表わす語
 (~に適する、ほどよい、十分に~できる.
 
3.物事の値打や能力が十分になったことを表わす語
  (~する価値がある;~に価する、~し得る.)

 

2 件のコメント:

  1. お久しぶりの歌姫♪です

    私のピョンピョンと康先生はお元気でしょうか?
    元気な歌姫ですが今年の2月に還暦を迎え、ますます
    誰も止められない大変なノレコンジュになってしまいました。

    コロナ禍で、3日に一度の仕事になりまして今日は自宅待機です。
    先週からすっかりハマってしまった
    「愛の不時着」すでに16話を2度見て、昨日から3度めに突入しました。

    冬ソナ以来のハマり具合です。。

    泉北を出てからもハングルを習い続けています。
    気がつけば夫は今年ハングル検定3級を受験するらしいんです。
    この歌姫を踏み台にするとは許せないんですけどね~
    歌姫はまだ3級は無理なんです。
    未だに書くのが怪しいからです。。

    読みはかなり出来るようになりました。
    ヒアリングも少し上達して「愛の不時着」の字幕なくても
    半分くらい理解できるようになりました。

    早くコロナが収束して韓国に行きたいです。

    ハングル講座にまた顔だしに行きますね
    それではまた  
    アンニョ~ン   

    by 歌姫

    返信削除
  2. 歌姫さん、ご無沙汰です。
    コメント、今日気付きました。すみません。
    ばぁばぁになっても相変わらず”ノレコンジュ”続いているようで・・・(^^)
    遊びに来てください!!

    返信削除