2021年9月27日月曜日

講座!

 講座のお知らせです。

10月から予定表通り行います。

金曜講座は10/1, 

土曜講座は10/2、

月曜講座は10/4から始まります。

そろそろテキストのカバンも見てくださいね(^^)

宿題も忘れないように…

교실에서 뵙겠습니다 

2021年9月21日火曜日

*인생의 선물 (양희은 )

봄산에 피는 꽃이 그리도그리도 고울 줄이야 

나이가 들기 전엔 정말로 정말로 몰랐네 


봄 산에 지는 꽃이 그리도그리도 고울 줄이야 

나이가 들기 전엔 정말로 생각을 못했네 


만약에 누군가가 내게 다시 세월을 돌려준다 하더라도 

웃으면서 조용하게 싫다고 말을  테야 


다시    없는 안개빛 같은 젊음이라면 

생각만 해도 힘이 드니까 나이  지금이  좋아 


그것이 인생이란 비밀 그것이 인생이  고마운 선물 


봄이면 산에 들에 피는 꽃들이 그리도 고운  

나이가 들기 전엔 정말로 정말로 몰랐네 


 인생의 꽃이  피고  지고   후에야 

비로소  마음에  하나 들어와 피어있었네 


나란히 앉아서 아무 말하지 않고 고개 끄덕이며 

 마음을 알아주는 친구 하나 하나 있다면 


나란히 앉아서 아무 말하지 않고 지는  함께 바라봐  

친구만 있다면  이상 다른  바랄  없어 


그것이 인생이란 비밀 그것이 인생이  고마운 선물




2021年9月20日月曜日

한가위

추석을 ‘한가위’ 라고도 합니다 
秋夕を한가위とも言います

‘한’이란 크다는 뜻이고, 가위는 ‘가운데’라는 뜻입니다.
‘한 ‘とは大きいという意味で、’가위’は真ん中という意味です。

그러니까 8월의 한가운데 있는 큰 날이라는 뜻입니다
ですから、8月の真ん中にある大きな日という意味です。


2021年9月19日日曜日

秋夕추석…

21日は 旧暦8/15 ,韓国は秋夕( お盆)です。

コロナで今年も寂しい추석になりますね。

올추석에도 많은 분들이 고향을 방문할 수 없겠지만 

그래도 지금 쯤 각 가정에서는 추석에 먹을 음식은 만들고 있을

거예요.

내년에는 코로나가 안정이 돼서 만나고 싶은 이들을 

만나고 싶을 때 만날 수 있기를 기도해 봅니다



2021年9月6日月曜日

ふれあい共生塾・ハングル講座 御中

 ふれあい共生塾・ハングル講座 御中

 

生協施設についてのお知らせ

月 13 日以降も会議室の貸し出しを中止にします~

 

前略

月 日から始まった緊急事態宣言は 月 31 日期限が 月 12 日までに再延長され、さらに再々延長される検討がなされています。大阪府でも新規感染者数は依然として高止まりの様相を見せ、収まる気配がありません。

緊急事態宣言が再延長となった折に、「月 13 日からの開講」とのご希望をお聞きしておりますが、現時点で再々延長の正式発表は無いものの、施設貸し出しの中止を継続させていただきます。ハングル講座の皆さまには休講日がさらに長引き、大変申し訳ありません。

全国の生協関係者も 月に入ってから急増しています。生活クラブの関西グループに一員である生活クラブ滋賀では職員のクラスターが発生しエスコープ大阪や他の生協が配達の応援に入っています。ひとたび感染者が発生すると事業継続が困難になってしまいます。エスコープ大阪の職員では、若い世代でワクチン接種が未だという者も多く、感染予防の徹底と人との接触を必要最小限に減らすことを対策として取り組んでおります。

恐らく 10 月 日からが講座を再開できるかどうかを判断する時期かと思います。その一週間位前を目途にご連絡をさせていただきます。

ご理解とご協力を重ねてお願いいたします。

草々

 

2021 年 月 日生協エスコープ大阪常務理事  大内淳次